ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ СЕРБСКИХ ТУРИСТОВ: В этой стране ВСЁ ОСТАНОВИЛОСЬ! Началась массовая забастовка, нет поездов и самолетов! ПОЛНЫЙ КОЛЛАПС (ВИДЕО)

Государственная железная дорога CP сообщила, что движение поездов приостановлено из-за нехватки персонала, в то время как национальный авиаперевозчик TAP выполняет значительно сокращенное количество рейсов, а Iberia также сообщила о крупных сбоях в движении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ СЕРБСКИХ ТУРИСТОВ: В этой стране ВСЁ ОСТАНОВИЛОСЬ! Началась массовая забастовка, нет поездов и самолетов! ПОЛНЫЙ КОЛЛАПС (ВИДЕО)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДЛЯ СЕРБСКИХ ТУРИСТОВ: В этой стране ВСЁ ОСТАНОВИЛОСЬ! Началась массовая забастовка, нет поездов и самолетов! ПОЛНЫЙ КОЛЛАПС (ВИДЕО) В Португалии проходит вторая за шесть месяцев всеобщая забастовка, вызванная протестами профсоюзов против планируемой реформы трудового законодательства. Забастовка привела к приостановке движения поездов, закрытию метро, отмене сотен авиарейсов и закрытию школ, а также к переносу большинства операций в больницах. Профсоюзы утверждают, что предложенные реформы ухудшат условия труда, увеличат нестабильность рабочих мест и ограничат права работников.

  • Приостановлено движение поездов на дальних и большинстве региональных линий.
  • Закрыт лиссабонский метрополитен.
  • Отменены сотни авиарейсов, национальный авиаперевозчик TAP выполняет сокращенное количество рейсов.
  • Закрыты школы по всей стране.
  • Большинство операций и приемов в больницах отложены из-за забастовки медсестер.
  • Профсоюзы протестуют против реформы трудового законодательства, которая, по их мнению, ухудшит условия труда и ограничит права работников.
  • Правительство Португалии планирует изменить более 100 статей закона о труде с целью повышения производительности и экономического роста.
Write a comment
No comments yet.